А.КОНОВАЛЬЧУК, Санкт-Петербург

Грани промышленного пчеловодства в Финляндии
(беседа с Юхани Вааро)

предыдущая часть

Послесловие

При посещении пасеки финского фермера Ю. Вааро, мы посмотрели не всё. Не все задали вопросы, нас интересовавшие. Для этого просто бы понадобилось несколько дней, чтобы объехать 120 точков. Не все технологические приёмы нам удалось увидеть. В момент посещения фермы, в работе был только процесс взбития мёда, который по технологии длится 4 суток. Пасеки находились, в подготовленном к зиме состоянии. Осталось только провести противоварроатозную обработку.

Мы благодарны хозяину фермы за гостеприимство и любезное сотрудничество. Он ничего не скрывал, всё что мы хотели увидеть, он любезно демонстрировал. Запускал установку по снятию забруса, демонстрировал работу сепаратора и скоростного нагревателя мёда. Угощал мёдом и на память презентовал нам по баночке крем-мёда, который очень популярный в Финляндии. Правда, независимый эксперт - моя жена, особых вкусовых качеств в нём не оценила.

Помогал мне чинить допрос с пристрастием, Васильев Павел Иванович. Переводчиком выступал Эдвард Воробьёв, гражданин Эстонии, работающий на ферме по найму.

Фотография на памятьВ статье использованы фотографии автора. Приношу извинение за качество фото. Хотелось побольше разместить, поэтому их пришлось сильно сжать.

Я не рассказал вам "за всё пчеловодство Финляндии", а только добросовестно изложил свою беседу с финским профессиональным пчеловодом Юхани Вааро, который в Финляндии, безусловно, претендует на лавры первенства. Не всё, о чём мы говорили изложено в статье. Если у читателя возникнут уточняющие вопросы, готов ответить или задать их Юси. Планы посетить пасеку в мае следующего года, у меня имеются. И цель поездки изучить методику ухода за пчёлами.

На прощанье Юси мне подарил видео фильм о своей технологии, я же в обмен пообещал перевести его на русский язык.

Коновальчук Александр Тимофеевич,
198264, Санкт-Петербург, ая 449,
e-mail: altiko@mail.ru

6 ноября - 5 декабря 2006 года